Copyright 2017 - Идринское

В топонимии Сибири отразились судьбы множества племен и народов, уже исчезнувших или ассимилировавшихся с другими народами. В местностях, входящих ныне в южные районы Красноярского края, обитали угорские, кетские, самодийские и тюркские племена: кайбалы (койбалы), сагаи, бельтиры, тубинцы, тофалары, камасинцы, моторы и др. И, возможно, названия, оставленные ими, вызвали у красноярского писателя — нашего современника Анатолия Зябрева такие мысли: «Справа... обозначились Новополтавка, Большая Ничка, Алексеевка, Малые Кныши, Большие Кныши, Большой Хабык у автора ошибочно Хадык.— В. М.}, Большой Телек, Отрок, Добромысловка...

Подпрыгивая вместе с кузовом на подстеленной соломе, я успеваю подумать над тем, кто такой Матвей, и почему поселок поименован Матвеевым, и что тут люди делают. А Усть-Кандырла? Матовая полоска за таловой зеленой грядой, должно быть, и есть Кандырла, и где-то дальше упирается она в другую такую же матовую полоску. Уты? Что за Уты? Утками ли богаты поблескивающие стеклянными осколками озера и эта ленивая речка с названием тоже Уты или еще откуда название идет? А Кайбалы? Это старинное широкое село. Оно стоит тихое, словно разомлевшее под знойным солнцем, и курятся черепичные крыши голубоватым маревом.

А Краснополье? Откуда это мягкое, будто бы совсем несвойственное местным жителям, певучее, поэтическое слово? А Соломенный Стан? Кому и когда пришло в голову такое?... И что это за Кныши такие? Малые есть и Большие — все они, Кныши. А Добромысловка? С каким это добрым смыслом ставилась деревенька добрым человеком и все ли теперь там следуют тому началу — добромыслию?

А Большой Хабык? Ну, это, наверное, явно оттуда, из доисторического, только неверно, сперва был Малый Хабык, потом звался просто Хабык, а тогда уж и в Большой перерос. А Отрок? Что-то крайне грустное в этом имени и безысходное, вроде дорожного тупика. Что?» (Зябрев. Борус яснолобый).

Попробуем ответить на некоторые вопросы.

Имена, давшие названия топонимам, чаще всего принадлежали первым поселенцам, основателям сел. Однако и здесь очень много легенд и неясностей, так как зачастую сохранились лишь устные свидетельства, и не осталось никаких документов, по которым можно было бы легко установить истину. Есть в Идринском районе села Никольск, Екатериновка, Васильевка, Еленинск. И существует легенда, что села эти были названы по именам детей одного богатого человека, некогда там проживавшего. Однако на самом деле это не совсем так.

Село Никольск основано в 1841 году, расположено на реке Хабык. За восемнадцать лет оно сменило несколько названий. Первоначально село называлось Киргизюлъ — по небольшой речке, которая протекает через село и впадает в Хабык, обозначает буквально «река киргизов». От старых жителей это название можно услышать и теперь. До 1854 года село называлось Муравьевским, в честь генерал-губернатора Восточной Сибири графа Муравьева; затем было переименовано по его имени и стало называться Николаевским, а потом Никольским (Краткое описание приходов Енисейской епархии. Красноярск, 1916). В «Списке населенных мест (Енисейской губернии) по сведениям 1859 г.», изданном в 1864 году, это село значится как деревня Никольская (Киргизюлъ). Никаких сведений о том, что село называлось Муравьевским или Николаевским, там не содержится. Нет и никаких документов, подтверждающих такую смену названий. Возможно, граф Муравьев здесь ни при чем, село было названо по имени одного из первых поселенцев.

Екатериновка, село в Идринском районе, основано в 1846 году переселенцами из Пермской губернии, расположено на небольшой речке Каратуз, по которой и получило первоначальное название. До сих пор неофициально продолжает называться Каратузом, или Пермяцким Каратузом. Название Екатериновка жители объясняют так: «Земли, на которых поселились, дарованы были государыней Екатериной, по ее имени и назвали деревню — Екатерининской». Но правление Екатерины II закончилось в 1796 году, а село возникло спустя полвека. Поэтому рассказ о том, что земли дарованы Екатериной, скорее всего лишь легенда, хотя полностью отвергать версию о том, что село названо в честь царицы, нельзя.

Еще большую загадку представляют топонимы Кныши и Отрок.

Кныши. Это слово входит в название двух сел — Большие и Малые Кныши и реки Кныш. Села основаны старожилами, к которым затем присоединились переселенцы из Пермской, Тамбовской и Орловской губерний. Возможно, название дано старожилами. Слово кныш/книш известно в русских народных говорах, в том числе и красноярских, прежде всего в значении «пшеничный хлеб» (Словарь русских народных говоров. Л., 1977. Вып. 13). Среди прочих это значение отмечено в Словаре В. И. Даля. М. Фасмер в Этимологическом словаре русского языка привел высказывание Брюкнера, который это восточнославянское слово связывал по происхождению с чешским и польским къпъ (кнея) «роща, лес, окруженный полями, густой кустарник», «лесная чаща, дебри, пуща» (М., 1967, Т. II). Может быть, по лесным кустарникам или лесной чаще и было названо место. Сейчас апеллятив исчез из активного употребления, а топоним воспринимается как нерусский.

Река Отрок, начинаясь на склонах Манского Белогорья, впадает в Сыду, один из правых притоков реки Енисей. У места впадения реки находится село Отрок, основанное в 1856 году переселенцами из Вятской, Пермской и Тобольской губерний. Село, очевидно, было названо по реке.

Казалось бы, никаких загадок, неясностей, ведь отрок можно найти во всех словарях русского языка. Так, в Словаре русского языка XI—XVII вв. среди прочих есть следующие значения этого слова: 1. Мальчик-подросток. 2. Ребенок вообще. 3. Юноша, юноша-холостяк (М., 1988. Вып. 14). Почти те же значения находим в Материалах для словаря древнерусского языка И. И. Срезневского и в Словаре В. И. Даля. В русских народных говорах многозначность этого слова представлена несколько иначе. Кроме уже указанных, там есть и другие значения: 1. Отросток, побег растения. 2. Комель, отпиленный от бревна (Словарь русских народных говоров. Л., 1989. Вып. 24). И, наконец, в Словаре современного русского литературного языка слово дается с пометой «устар.» — «мальчик-подросток» (М.— Л., 1959. Т. 8). Как видим, в большинстве значений слова отрок лексикографами выделяется указание на возраст. С возрастом связывает объяснение названия один из краеведов: «Прыток Отрок: семидесятикилометровый путь от начала до встречи с Сыдой даже в межень преодолевает менее чем за сутки. И потому молод, за что, видимо, и наречен редким названием» (газета «По ленинскому пути». 1976. 25 мая). По происхождению слово является русским из праславянского от(ъ)рокъ «не имеющий права говорить» (Фасмер. Указ, соч.; Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка).

На первый взгляд, версию о русском происхождении названия можно было бы считать бесспорной. Но интенсивное русское заселение и сельскохозяйственное освоение Минусинской котловины началось после постройки Абаканского (1707) и Саянского (1709) острогов, а это значит — русские в тех местах, где река Отрок впадает в Сыду, были не первыми. Поэтому следует обратиться к другим источникам.

Поскольку перед заселением юга Сибири русскими на большей территории там проживали тюркоязычные племена, стоит поискать параллели в тюркских языках. В «Древнетюркском словаре» имеется слово otrug «остров», которое представлено в ряде тюркских языков: татарском, алтайском, хакасском (Л., 1969), а современные исследователи связывают его с тюркским orta/otra «середина», образованным с помощью аффикса -g-, непродуктивного для современных тюркских языков (Дмитриева Л. В. Алтайские этимологии. Л., 1984. С. 130—174). Таким образом, в тюркских языках это слово могло означать «остров, расположенный посередине». Село Отрок находится как раз посередине — между двух рек. Возможно, тюркские народы, прежде там обитавшие, дали первоначально название местности между двумя реками, а затем перенесли это имя на одну из них. Отсутствие коренного населения не дает возможности точно узнать, в какой последовательности давались именования. Но русские, по всей вероятности, назвали село по реке. Тюркский апеллятив в настоящее время не употребляется, не знаком русскому населению, поэтому топоним Отрок воспринимается как чисто русский.

Нельзя утверждать, что тюркская этимология топонима Отрок является окончательной, но она достаточно убедительна и отражает расположение географического объекта на местности.

Абакан
В. М. МАЛЬЦЕВА
РУССКАЯ РЕЧЬ 3/1995

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Почему могут спускать колеса авто смотрите тут kamael.com.ua
Как снять комнату в коммунальной квартире здесь
Дренажная система водоотвода вокруг фундамента - stroidom-shop.ru


Справочник телефонов. Идринское

Такси телефон. Идринское вызвать

Идринское, расписание автобусов

Объявления на форуме Идраонлайн Ну и погода в Идринском - Поминутный прогноз погоды